「開店前1晚,擔心賣不好、緊張到失眠…」、「剛來時曾做過美髮、區(qū)公所通譯,但收入低不足以養(yǎng)家,不只生活苦心裡更苦。」國立高雄大學東亞語文學系(東語系)學生撰寫「臺越關係概論」作業(yè),訪問多名東南亞新住民女性,當初飄洋過海的鄉(xiāng)愁、水土不服,到努力適應文化差異,落地生根的心路歷程。
該項作業(yè)為東語系越南語組助理教授裴光雄「臺越關係概論」要求之一,課程引領學生認識兩國政治、經濟(貿易)、文化交流與歷史淵源,如越南政府改革開放吸引臺灣等多國投資設廠;又如臺灣政府先後推出的南向、新南向政策等。
裴光雄表示,當時不少越南女性為了改善原生家庭家計,離鄉(xiāng)背井來臺打工抑或通婚,衍生的相關議題很值得探討,因此設計田野調查(期中報告),主題為「經營(從事)餐飲的新住民」,由學生分組規(guī)劃、約訪對象。
裴光雄說,修課學生除了本地生,還有新二代、臺商子弟、越南外籍生,報告視角多元,除了細膩觀察、同理心、差異尊重,也有對母親(越南)語言文化的認同且自信展現(xiàn),令他相當感動。
高雄大學東語系學生訪談橋頭區(qū)某家越南餐廳員工「翠鶯阿姨(左1)」,翠鶯分享努力適應文化、改善生活的心路歷程。照:高雄大學提供
修課學生潘洪宸誼、陳可晴、陳姿羽、陳仟紋4人選擇採訪宸誼母親陳氏碧,於前鎮(zhèn)區(qū)經營「法國麵包」、「生春捲」等越式餐點生意。陳氏碧自越來臺20載,家鄉(xiāng)料理好滋味喚起鄉(xiāng)愁,燃起創(chuàng)業(yè)夢,但為了照顧家庭,只得將夢想埋藏心裡深處10多年,直到兒女長大成人才鼓起勇氣實踐,但尋覓適合地點、備料食材都相當耗費資金、時間、精力,甚至開張前1晚還擔心生意欠佳,緊張到夜不成眠,隨著生意步上軌道,儘管忙碌但踏實,潘洪宸誼也為母親感到開心。
另1組學生郭何垂伶、余心如、蔡瑋哲、石羽安、吳珮禎,則找到橋頭區(qū)某家越南餐廳員工「翠鶯阿姨」,原本在越南家鄉(xiāng)是鞋廠作業(yè)員,為了改善原生家庭經濟狀況,2006年先後與妹妹婚嫁來臺,從事區(qū)公所通譯員、美髮助理工作,努力掙錢貼補娘家與夫家開銷,為了賺更多再轉職到目前的越南餐廳。訪談過程中翠鶯不時表達對餐廳老闆的感激之情,感謝其照顧同鄉(xiāng)、優(yōu)先聘用越南人士的胸襟。