《瑪麗?閨雅》傳記中文版問(wèn)世 文藻外大舉辦發(fā)表會(huì)
參與《瑪麗·閨雅》傳記新書(shū)發(fā)表會(huì),與會(huì)貴賓合影。照:文藻外大提供
文藻外語(yǔ)大學(xué)「瑪麗?閨雅研究中心」自去年12月成立以來(lái),一直致力於研究天主教聖人瑪麗?閨雅的相關(guān)史料,目前已有具體成果。該中心翻譯團(tuán)隊(duì)將加拿大法籍知名歷史學(xué)家本篤會(huì)會(huì)士吳立紀(jì)神父(Dom Guy-Marie Oury, O.S.B.)所撰寫(xiě)的《瑪麗?閨雅傳記》法文版,完整翻譯完成中文版?zhèn)饔洠麨椤冬旣?閨雅:2014教宗方濟(jì)各冊(cè)封為聖人》(Marie de l’Incarnation)。全書(shū)共計(jì)40萬(wàn)字,完整呈現(xiàn)瑪麗?閨雅豐富的一生。文藻外大特別選在6月1日舉辦新書(shū)發(fā)表會(huì),並同步於誠(chéng)品、博客來(lái)及金石堂等網(wǎng)路書(shū)城上架販?zhǔn)邸?/span>
瑪麗?閨雅研究中心係由文藻外大專科部第二屆法文科校友鍾玉英捐贈(zèng)成立,她為感謝天主教聖吳甦樂(lè)會(huì)創(chuàng)辦的母校給予其紮實(shí)的法語(yǔ)教育與品格陶冶,因此發(fā)揮大愛(ài)回饋母校,並捐贈(zèng)設(shè)置瑪麗?閨雅研究中心,持續(xù)推廣瑪麗?閨雅相關(guān)研究。同時(shí),與文藻外大法文系教授組成專業(yè)翻譯團(tuán)隊(duì),合作策畫(huà)翻譯40萬(wàn)字《瑪麗?閨雅》傳記的中文版鉅著,終於歷經(jīng)三年完成並正式發(fā)行。
瑪麗?閨雅相關(guān)傳記已授權(quán)全球多個(gè)語(yǔ)種出版,但皆為簡(jiǎn)譯本,此中文版?zhèn)饔浶聲?shū)為唯一的全文翻譯版本。瑪麗?閨雅的一生是北美教會(huì)的開(kāi)創(chuàng)與成長(zhǎng)史,她於2014年獲得天主教教宗方濟(jì)各冊(cè)封為「聖人」,也被尊稱為「新法蘭西教會(huì)之母」與「新世界的大德蘭」。此書(shū)深入記載瑪麗?閨雅的事蹟,包括她如何走向與天主密契的成聖之路。
參與《瑪麗·閨雅》傳記新書(shū)發(fā)表會(huì),與會(huì)貴賓合影。照:文藻外大提供
文藻外大校長(zhǎng)莊慧玲致詞時(shí)表示,這是一個(gè)充滿感恩與祝福的時(shí)刻,感謝參與《瑪麗?閨雅》傳記發(fā)行的所有人員全力投入,藉由此契機(jī)不僅促成文藻跟加拿大拉瓦大學(xué)的學(xué)術(shù)合作,同時(shí)也迎來(lái)聖瑪麗閨雅聖髑的祝福。文藻外大前校長(zhǎng)陳美華教授致詞時(shí),闡述文藻設(shè)置瑪麗閨雅研究中心及發(fā)行《瑪麗?閨雅》傳記的緣由,她感謝所有翻譯團(tuán)隊(duì)人員的參與及投入。
《瑪麗?閨雅》傳記總策劃人鍾玉英致詞時(shí),侃侃而談在文藻求學(xué)時(shí)的時(shí)光,尤其是法語(yǔ)學(xué)習(xí)如何奠基及生命的轉(zhuǎn)化。她說(shuō),2015年受到文藻終身榮譽(yù)教授斐德修女的鼓勵(lì),希望能翻譯有關(guān)聖瑪麗閨雅的書(shū)籍,因此即展開(kāi)尋訪瑪麗閨雅生活足跡之旅。7年前她曾親自造訪加拿大魁北克聖吳甦樂(lè)會(huì)修道院檔案室,拜讀了三百多年前聖瑪麗閨雅的五封親筆信函,並編譯成冊(cè),於2020年正式出版古典法文與中文對(duì)照的《聖瑪麗閨雅手札》一書(shū),獲得來(lái)自海內(nèi)外讀者的熱烈迴響,也開(kāi)啟她出版《瑪麗?閨雅》傳記的翻譯計(jì)畫(huà),希望讓瑪麗閨雅的光輝傳播到華人世界。
鍾玉英進(jìn)一步指出,吳立紀(jì)神父本身不僅是本篤會(huì)會(huì)士,也是一位頗負(fù)盛名的歷史學(xué)家。他所撰寫(xiě)的《瑪麗?閨雅》傳記法文版是瑪麗閨雅相關(guān)著作中,最詳實(shí)且最全面的一本,內(nèi)容涵括從瑪麗閨雅的生活、思想,到17世紀(jì)法國(guó)與加拿大歷史,皆經(jīng)過(guò)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目甲C,是最可信且具歷史、文學(xué)及神學(xué)等多面向價(jià)值,希冀中文譯版的問(wèn)世能夠帶動(dòng)瑪麗閨雅相關(guān)研究。
新書(shū)發(fā)表會(huì)當(dāng)日,加拿大拉瓦大學(xué)瑪麗閨雅研究中心創(chuàng)始主任Raymond Brodeur教授賢伉儷及研究中心主任Philippe Roy-Lysencourt教授特地跨海前來(lái)參加。他們除了代讀法國(guó)本篤會(huì)索雷姆大修道院院長(zhǎng)及聖吳甦樂(lè)加拿大聯(lián)合會(huì)總會(huì)長(zhǎng)保琳•杜謝修女的祝賀函外,也於下午專題演講中,除了介紹《瑪麗?閨雅》傳記作者吳立紀(jì)神父之外,也特別分享瑪麗閨雅的一生。
聖瑪麗閨雅(St. Mary of the Incarnation,1599-1672)為聖吳甦樂(lè)會(huì)第一位前往新大陸傳播福音喜訊的女性傳教士。17世紀(jì)時(shí),瑪麗閨雅由法國(guó)冒險(xiǎn)遠(yuǎn)渡大西洋到加拿大的原始荒地宣教,以原住民的女子教育開(kāi)啟天主教會(huì)在北美多元的福傳工作。聖瑪麗閨雅是聖吳甦樂(lè)會(huì)的三位重要聖人之一,聖吳甦樂(lè)加拿大聯(lián)合會(huì)特別委託訪臺(tái)的加拿大拉瓦大學(xué)瑪麗閨雅研究中心團(tuán)隊(duì),將「聖髑」一併帶至文藻,並於新書(shū)發(fā)表會(huì)前,舉行聖瑪麗閨雅聖髑安放禮,提供校內(nèi)師生敬禮。
在這個(gè)具有歷史性的日子裡,文藻外大與加拿大拉瓦大學(xué)締結(jié)姊妹校,由文藻外大校長(zhǎng)莊慧玲及拉瓦大學(xué)瑪麗閨雅研究中心主任Philippe Roy-Lysencourt教授代表進(jìn)行換約儀式。未來(lái)兩校將就學(xué)生交換、教師互訪、學(xué)術(shù)研究等項(xiàng)目,開(kāi)始進(jìn)一步合作交流。
>> 1111 TUN大學(xué)網(wǎng)
university.1111.com.tw/index.asp
>>科技島社群 Tech Nice
https://www.technice.com.tw/
>> 最新職訓(xùn)補(bǔ)助課→點(diǎn)我
https://is.gd/axnylY
>> 1111家教網(wǎng)
tutor.1111.com.tw/
>> 工作新鮮事都在1111 IG
https://www.instagram.com/1111.com.tw/
>>知名大學(xué)聯(lián)合校徵
http://www.myqueenbquilts.com/campusr/
文藻外大《瑪麗?閨雅》中文版?zhèn)饔?/a>發(fā)表會(huì)